Poetic Tantrum?

By Farah Chamma

“Am I to word all my feelings out?
Make them into these subtle,
incomplete sentences?
Am I to always squeeze them in,
plunder their being from a world
within
only to place them amongst commas
and frail parentheses?
Am I to always mutate them, coerce them, spit them
out, and curse them only for them to become
a form of what is called syntax?”

When one is to deeply think about language, one is to, most probably, find it very perplexing. I have recently been thinking about language A LOT! The thought of it actually gives me a headache more than it gives me anything else. I think about how when we are to express ourselves, we are to express them only through the number of words and expressions we know. Then, I begin to ask myself some questions like:

– What if expressing our feelings and thoughts requires more than these words?
– What if our knowledge of these words only limits our ways of expression?
– What if my understanding of certain words differs, to a significant extent, from your understanding of them?


This post has been inspired by Nizar Qabbani’s “إن الحروف تموت حين تقال” which translates to, “letters die when they are said”. 

Previous
Previous

Expression

Next
Next

5 Ways to Live a More Creative Lifestyle